“点赞”按钮的前世今生
“点赞”按钮的前世今生
“点赞”按钮的前世今生
参考消息(cānkǎoxiāoxī)网6月3日报道美联社近日刊发题为《不论你喜欢与否,“点赞”按钮已经改变世界》的文章(wénzhāng)。文章称,“点赞”这个源于古罗马拇指手势的创意,不仅重塑网络互动方式,成为内容(nèiróng)筛选和广告定向的重要工具(gōngjù),也带来一(yī)些副作用。新书《点赞》揭示了这一数字时代标志背后的偶然与必然。全文摘编如下:
没有“点赞(Like)”按钮,网络世界就不是现在的(de)模样。脸书网站(wǎngzhàn)和其他在线服务平台把这个竖起拇指的图标变成数字世界的“猫薄荷”。不管你喜欢与否,点赞按钮已经成为(chéngwéi)创意(chuàngyì)催化剂、多巴胺传递系统和情绪攻城锤。
在这个数字(shùzì)驱动的(de)社会,点赞标志可谓是“甲之蜜糖,乙之砒霜”。一本名为《点赞:改变世界的按钮》的新书对它背后的复杂故事进行(jìnxíng)了深入挖掘。
这个故事上可追溯到罗马帝国时期的角斗士(juédòushì)搏杀,下可快进至21世纪初,当时科技行业领军人物——例如耶尔普公司联合(liánhé)创始人(chuàngshǐrén)拉塞尔·西蒙斯、推特网站联合创始人比兹·斯通、贝宝公司联合创始人马克斯·列夫钦、优兔联合创始人陈士骏和谷歌邮箱的发明者保罗·布赫海特(hǎitè)——都在尝试各种方式,使用这种“认可(rènkě)货币(huòbì)”来激励人们无偿在网上发布精彩内容。
2005年5月18日,耶尔普公司员工鲍勃·古德森随手画下一幅“拇指朝上”和“拇指朝下”的(de)手势草图(cǎotú),方便用户对发布在该网站上的餐厅点评(diǎnpíng)进行(jìnxíng)表态(biǎotài)。耶尔普公司没有采用古德森提议的符号,而是采用了创始人西蒙斯设计的“有用”“有趣”和“酷”系列按钮。但古德森后来(hòulái)翻出那张旧草图,激发了他与马丁·里夫斯合作的灵感,二人在这本新书中探讨了点赞按钮的前世今生。
点赞按钮随处可见,虽说脸书(liǎnshū)是主要推动力,却(què)并非其创造者,甚至险些将它(tā)弃如敝屣。脸书花了近两年才改变首席执行官马克·扎克(zhākè)伯格的坚决反对态度,终于在2009年2月9日——也就是这个社交平台在哈佛大学一间宿舍创建五年后——启用了这一标志。
和许多创新事物一样(yīyàng),点赞按钮是应运而生的,但它并非某一个人的创意。这个概念在最终被脸书接受之前,已经在硅谷流传了(le)十多年。
里夫斯说:“创新往往是社会性的,硅谷是实现这一切的理想之地,因为这里有一种‘见面会’文化,大家(dàjiā)聚在一起,畅谈自己(zìjǐ)手头(shǒutóu)的工作,结果发现许多人在做同一件事。”
创建一种以数字形式表达喜恶(xǐè)的简单机制,这项工作起源于耶尔普和优兔等在线服务平台。这些平台的成功与否,取决于它们能否在不必为内容花费大量资金的情况下(xià),通过发布(fābù)评论文章或(huò)视频为网站带来更高热度。而这项工作需要一种简单直接的反馈回路。
在(zài)古德森随手画下“拇指朝上”和“拇指朝下”的手势时,这一概念并非凭空出现。奥斯卡(àosīkǎ)获奖影片《角斗士》将这种表示(biǎoshì)赞成和反对的方式引入了21世纪的时代思潮。在影片中,演员华金·菲尼克斯(fēiníkèsī)饰演的康茂德皇帝在竞技场上作出这两个手势,分别表示赦免或(huò)杀死格斗者。
但(dàn)在大众文化中,由竖起拇指带来的(de)积极情绪甚至(shènzhì)可以追溯到更早时期,这要归功于亨利·温克勒在20世纪70年代的热门(rèmén)电视剧《欢乐时光》中扮演的角色丰齐。后来在21世纪初,TiVo数字录像机将拇指手势用在遥控器(yáokòngqì)按钮上,用户可以用它来表达对(duì)某个节目的喜爱。根据这本书的研究,大约在同一时间,“Hot or Not”网站——用户上传本人照片即可让他人对自己的长相进行评价——开始尝试(chángshì)一些想法,为点赞按钮的诞生带来灵感。
但毫无疑问的是,脸书(liǎnshū)把点赞按钮(ànniǔ)变成一个社会普遍接受的标志,也在它成为主流后获利最多。但这一切差点没能发生。
到2007年,脸书的(de)工程师(gōngchéngshī)一直在酝酿推出点赞按钮,但扎克伯格表示反对,因为他担心该社交网站已经(yǐjīng)太过混乱。里夫斯说:“实际上,他不想做那些可能降低该公司价值的琐碎事项。”
脸书公司(gōngsī)的竞争对手“FriendFeed”网站没有此类顾虑,在2007年10月推出自己的点赞按钮。该社交网站由保罗·布赫海特和现任开放人工智能研究(yánjiū)中心(OpenAI)董事会主席(zhǔxí)布雷特(bùléitè)·泰勒共同创建。
但这个按钮的成功并不足以让“FriendFeed”维持运营,它(tā)最终被脸书(liǎnshū)收购。这本书的研究显示,收购完成时,脸书早已推出点赞按钮——此前(cǐqián),扎克伯格(bógé)否决了最初将其命名为“绝妙”按钮的想法。
扎克伯格松口后,脸书很快发现点赞按钮(ànniǔ)不仅有(yǒu)助于保持用户(yònghù)黏性,还能更好地预测用户的(de)个人兴趣,收集定向投放广告所需的信息。元宇宙平台公司去年营收中有一大部分(yīdàbùfèn)来自定向广告。这个按钮的成功促使脸书更进一步,允许其他数字服务平台将其植入它们(tāmen)的反馈回路。在2016年,脸书新增了六种情绪按钮——“超爱”“关注”“哈哈”“哇塞”“伤心”和“生气”。
脸书并(bìng)没有公开披露它从点赞按钮和(hé)其他相关(xiāngguān)选项中积累了多少反馈,但列夫钦(lièfūqīn)告诉这本书的作者,他认为该公司或已记录下数万亿条反馈。列夫钦在书中说:“人们喜欢什么内容……可能是互联网上最有价值的信息之一。”
不过(bùguò),点赞按钮也造成情绪问题泛滥,青少年和自恋者的问题尤为突出,前者会因为帖子无人问津而感到孤独,后者则(zé)会因积极反馈(fǎnkuì)而自我膨胀。里夫斯认为,这些问题属于不可避免的意外后果,因为“如果你(nǐ)连技术创新的有益影响都无法(wúfǎ)预测,又怎么能预测其负面影响和干预措施呢?”
即便如此,里夫斯认为,点赞按钮(ànniǔ)以及共同创造它的(de)多股力量,触发了一种人类独有的特性。
里夫斯(lǐfūsī)说:“我们认为这项创新的偶然性(ǒuránxìng)本身就是其意义的一部分。我觉得人们不会轻易对点赞产生厌倦,也不会轻易让自己失去表达赞赏的能力,因为这是10万年进化(jìnhuà)的产物。”(编译/胡广和)


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎